[index]

Ido and I...

When I first heard about the Esperanto language, I thought it was a brilliant idea. For the unacquainted, Esperanto is an artificial language, created by L L Zamenhof at the end of the 19th Century. It was intended to be learnt as a second language by people of different cultures, countries and native languages, and to promote equal and clear communication between them. Compared to national languages, Esperanto it should be very easy to learn. (A language that is intended for this role is known as an "International Auxiliary Language" or IAL).

However, when I first tried to learn Esperanto, the experience was not all rosy... To be sure, it is significantly easier than any national language I've tried to learn (and I've tried to learn quite a few!). But there were some features of the language which seemed less than ideal, and some that I found seemed ugly or counterintuitive. To give a few examples:

Having noticed this kind of feature I considered that someone should go about revising the Esperanto language to address these issues. Shortly afterwards, I learnt about a language called Ido, a reformed version of Esperanto created at the beginning of the 20th century by a small group of linguists and scientists. The reforms included in Ido addressed the very difficulites I'd had in addressing Esperanto. I've since looked into other constructed languages - and even tried creating a couple of my own. I'm now convinced that Ido is probably the best existing option for an international auxiliary language. If we were seeking an IAL to just be used within Europe, then Ido is certainly the best existing option.

So is Ido the perfect IAL? Actually, I don't think a "perfect" IAL is possible. The target audience is everyone, and people come from such a wide range of native languages and cultures that what may be perfect for one group is unlikely to be to another. So, there are some features of Ido that groups of people will still take issue with (and other groups will take issue with completely different features). However, it is unhelpful to continuously revise a language - this would make it impossible to build up a base of speakers. There comes a point where you have to say that a language is good enough for the purpose, and start to promote it. In my opinion, Esperanto is not quite at this point. Ido, on the other hand is.